NewIndependenceParty.org

Alerta: Esto es una traducción automática del inglés de Babelfish. Puede haber inexactitudes.

de nuevo a: contenido


Capítulo once

El edición de la inmigración

Incursión en una planta de la carne de tratamiento en Postville, Iowa

El título de la portada de la Tribuna de la Estrella me golpeó el 29 de junio: “Hay algo MALO en esta ciudad.” Representaron a un judío ortodoxo con la barba y el sombrero negro demostrados de la parte posterior sobre el título; y abajo, mujeres inmigrantes y sus niños de America Central. La historia estaba sobre una incursión al lado de los agentes federales de la inmigración y de aplicación de las aduanas en una planta en Postville, Iowa de la industria cárnica, que procesó la carne kosher. La planta fue poseída y funcionado por una compañía llamó Agriprocessors, Inc. que había movido sus operaciones desde el New York-area en 1987, para reducir probablemente costes. Agriprocessors fue poseído por la familia de Rubashkin, judíos ortodoxos.

Los agentes federales habían arrestado 400 de los trabajadores de la planta 900, encargando muchos de ellos de hurto de identidad y de la posesión de las tarjetas de Seguridad Social robadas. Los trabajadores inmigrantes, alternadamente, tenían absolutamente una historia a decir. Una mujer dijo a los extranjeros que “ella vino de California basada en promesas por Agriprocessors del alquiler libre, del alimento y de un buen trabajo. En lugar… ella encontró un apartamento asqueroso, costoso y días obligatorios de 14 horas.” El documento judicial incluyó “historia después de la historia de largases horas, de condiciones inseguras, y de salarios de hasta sólo $5 por hora.”

Un trabajador de sexo femenino reclutado de un abrigo sin hogar en Tejas “dijo que la compañía prometió un apartamento equipado libre por un mes. En lugar, la pusieron en una casa de cuatro camas con diez hombres. 'Por todas partes he estado, he sido sexual approached', que ella dijo.” Encendieron a esta mujer después de dos días en el trabajo cuando ella pidió las medicaciones para la enfermedad mental en una clínica de la compañía.

La compañía tenía sus apologistas hacia fuera en las calles a la gente de Postville que decían que la familia de Rubashkin había hecho muchos trabajos caritativos. Un amigo de la familia “dijo que los documentos falsos usados los trabajadores ilegales y la compañía siguieron la ley en verificar papeleo. La mayor parte de los trabajadores eran felices de tener los trabajos y eran pagados y tratados bastante. El `de Rubashkins tomó una ciudad que tenía bolas del balanceo del heno en él y aumentaron una comunidad de aproximadamente 120 familias judías… (ellos) dieron el dinero a la ciudad, a la caridad y enviaron recientemente el alimento a las víctimas de inundación.”

“Qué sucedieron,” dijo a este hombre, “eran cuando (los judíos) vino a la ciudad, (los ciudadanos) nos miraban como somos Martian… que no entendían las capas negras, las camisas blancas, las barbas, los sombreros negros, y necesitaron aprender sobre nosotros.”

Un informador dentro de la planta, sin embargo, dijo a agentes federales que él había atestiguado los “directores de planta alquiler y a los trabajadores de la ayuda con los papeles de identidad falsos. El hasta 76 por ciento de los trabajadores no tenía números de la Seguridad Sociales correctos… el informador también divulgado considerando a encargados los trabajadores del abuso, incluyendo el golpe de uno con un gancho de la carne. Un encargado también funcionó con un timo en el cual forzaron a los trabajadores ilegales en los coches de compra de él.” Había también informes de las “violaciones de la contaminación, luchas con los sindicatos que intentaban organizar, las violaciones del OSHA y las cargas del abuso animal por PETA. Este año, la división de Iowa de los servicios del trabajo multó la compañía $182.000 para 39 violaciones de la salud.”

Parecía a mí que la desconfianza de la compañía implicó más que extraño-mirando el atuendo. Agriprocessors era patrón particularmente vicioso, cínico, rápido hacer girar su propia versión de la verdad. La incursión causó la consternación en la comunidad judía. Además de los apologistas de la compañía, había los grupos judíos que reconocieron el problema para su comunidad y que discutían las medidas tales como “un programa de la certificación llamado Hekhsher Tzedek, como los acuerdos comerciales justos, que asegurarían no sólo que la carne kosher esté preparada correctamente, pero también que tratan a los trabajadores bastante.” AlguÌ?n incluso pedido un boicoteo de los productos de Agriprocessors.

Allí la materia se sentó por un mes mientras que reflexioné sobre sobre la situación. Parecía apenas otra incursión en los patrones que contrataron a inmigrantes ilegales. Comencé a realizar que la explotación de la compañía era una parte grande del problema.

Entonces, casi exactamente un mes más adelante, el 28 de julio, la Tribuna de la Estrella funcionó con otra historia de la portada en la situación. El título leído: Los “judíos de las ciudades gemelas ensamblan la batalla.” Esta historia estaba sobre una reunión masiva - más que mil personas fuertes que habían ocurrido el día antes a través de las calles de Postville. Muchos de los manifestantes eran los judíos de fuera de la ciudad, algunos de las ciudades gemelas. Marchaban en solidaridad con los trabajadores de Agriprocessors que fueron detenidos en la detención federal, junto con aliados en la comunidad cristiana. Una reunión inter-faith fue celebrada en la iglesia católica del St. Bridget en Postville, que se había convertido en un santuario para las familias de los trabajadores arrestados.

Esto era tan una historia sobre la “buena gente” de las comunidades religiosas, cristiano y judío, viniendo junta apoyar a un grupo pisoteado. Desafortunadamente, había también “mala gente”. La misma “estatua de la libertad”, exhibida por un manifestante del favorable-inmigrante en un lado de la calle, también era exhibida en el otro lado por una mujer, “verde pintado y vestida como el icono de la libertad americana, (quién) dicho, `que la estatua dice, “me da sus pobres y su cansado.” No dice, “déme sus inmigrantes ilegales. '”

Ah las has, allí eran fanáticos en la muchedumbre. Asumí que muchas de ellas eran gente local de Postville. El artículo periodístico divulgado: “Como la marcha dio vuelta sobre la carretera principal de la ciudad, él encontró a la muchedumbre que favorece más incursiones de la inmigración. ¡Los gritos del `guardan a las familias juntas, no más las incursiones! ¡'fueron encontrados con el `van a casa! ¡'y el `toma a sus cabritos con usted! 'Cuando dos muchachas caminaron cerca con los E.E.U.U. y las banderas mexicanas, un hombre gritado, `me trae que por medio de una bandera (mexicano) señale - quemaré esa basura. '” Una generación o dos anteriores, él puede ser que tenga sido un Klansman que quemaba una cruz.

La mezcla con la muchedumbre de manifestantes del favorable-inmigrante era Getzel Rubashkin, el nieto del fundador de Agriprocessors, vestido en negro. Le cotizaron: “La gente que viene aquí habla de la justicia. Nadie discrepa con ése. Estamos en el mismo lado de la edición. No tenemos un perro en esta lucha.” El nieto de Rubashkin dijo que su padre, CEO anterior de la compañía, no tenía ninguna idea que muchos de sus trabajadores eran inmigrantes ilegales. “Nadie en esta planta está contra las derechas del worker o quiere maltratar cualquiera,” él dijo.

Una bombilla entró apagado en mi cabeza. Éste era cómo la política había sido practicada en el medio siglo de América por lo menos. Era la política de la lucha honrada de la gente contra fanáticos. El honrados eran cristianos afluentes y judíos que ayudaban al menos afortunado. Los fanáticos eran gente pueblerina relativamente inculta. Vi la saga de Postville como pedazo asombroso de jiu-jitsu político. Hace un mes, la historia estaba sobre cómo una planta kosher de la industria cárnica en Iowa había maltratado a sus trabajadores inmigrantes. Ahora estaba sobre ciudadanos en cuestión, incluyendo el nieto del fundador del Agriprocessors, levantándose para las derechas inmigrantes. Los “fanáticos pueblerinos”, parece, nunca gana. Las corporaciones sin escrúpulos han dominado el juego de la vuelta.

A mí, había una solución obvia que reflejaba mi propio sentido de la “justicia”. Los patrones tales como Agriprocessors deben ser hechos para pagar el coste de inmigración ilegal, pagadores de impuestos no locales. Mientras que estos patrones lograban beneficios enormes engañando a gente a una ciudad y pagando salarios bajos, los pagadores de impuestos tuvieron que educar a los niños de los trabajadores del ilegal-inmigrante. Tuvieron que pagar la red de seguridad social que apoyaba la gente de ingreso bajo - bonos de racionamiento, bienestar, etc. - y el reparto con los costes de delincuencia.

Además, esta gente pueblerina perdía su cultura e identidad mientras que las hordas de la gente del fondo diverso vinieron a su comunidad trabajar en las fábricas tales como eso poseída por Agriprocessors. Ella también competía para los trabajos. ¿Por qué no debe esa gente estar enojada sobre la situación? Lo etiquetaban como fanáticos. Una vez que estuvieron tachados, lo golpeaban financieramente. Ése es cómo el juego político se juega en América.

Germen de una idea para un oferta compromiso de la inmigración

La situación en Postville, Iowa, era la inspiración para mi oferta de la inmigración. Algo publica necesario para ser resuelta. Como muchos, creí que la frontera entre México y los Estados Unidos necesitó ser apretada. La gente no puede ser permitida simplemente caminar a través de ella sin el permiso y darse derecho a los privilegios de que disfrutamos en este país, especialmente cuando otros deben pagar.

Era cuál una pregunta más difícil a hacer sobre la gente ya aquí. ¿Debe ella ser reunida y ser enviada detrás a su país de origen o debe allí ser un programa de la amnistía? La primera opción parecía inhumana y unenforceable. Era como el acto auxiliar fugitivo que precipitó la guerra civil de los E.E.U.U. La idea de los agentes de policía que golpeaban en la puerta, rousting los fuera de sus camas, enviándolas primero a la cárcel y entonces fuera del país, mientras que rasgaba a las familias aparte, no cupo el carácter de nuestra nación. Pero, “amnistía”, o dejando a gente guardar las frutas de un acto ilegal, era también injusto. Los inmigrantes ilegales tuvieron que llevar una cierta pena para con conocimiento infringir la ley.

La incursión de Postville sugirió un remedio. Haga al patrón de inmigrantes ilegales - el Agriprocessors de este mundo - paga. Declare una tregua en el arresto de trabajadores indocumentados pero, al mismo tiempo, imponga las penas ante los patrones que la harían menos probablemente que contratarían a tales trabajadores. Entonces llegó a ser menos atractiva para que la gente haga furtivamente a través de la frontera porque ella experimentaría más dificultad en encontrar el empleo. Si contratar al inmigrante ilegal se convirtió en un en relación con más costoso contratando a otros trabajadores, pocos patrones querrían contratarlos. Así el imán de los trabajos se debilitaría.

Y vi tan mi oferta de la inmigración como compromiso. Los inmigrantes ilegales conseguirían el permiso de hecho para permanecer en los Estados Unidos sin el miedo de la deportación. Los naturales de los E.E.U.U. también conseguirían algo. ¿Qué pudo eso ser?

Una queja legítima de los naturales - esos natos y levantado en Postville, por ejemplo - era que los pagadores de impuestos locales tendrían que llevar los costes sociales de inmigrantes ilegales y de sus familias cuando eran reclutados por una firma tal como Agriprocessors para trasladarse en la comunidad al trabajo para los salarios bajos. El coste de educación de la público-escuela para los niños era el principal pero había también otros. ¿Por qué no requerir al patrón pagar esos costes en las partes frontales?

¿Cómo pudo eso ser hecha? En mi esquema, vi al gobierno calcular la diferencia entre lo que pagan los pagadores de impuestos locales proporcionar servicios a las familias inmigrantes y lo que pagan los trabajadores inmigrantes en impuestos. El exceso en costes pagador de impuestos-apoyados sobre ingresos fiscales sería calculado sobre una base individual por la familia inmigrante por año. Que el número de dólares divididos por el número de horas de trabajo en un año daría un precio por hora de los costes del pagador de impuestos que se deben agregar a la cuenta de salario del patrón. Propuse el que el número de dólares por hora se convierte en un impuesto suplementario a la parte del patrón del impuesto de FICA. Sería recogido actualmente como el empleado trabajó y después se remita al gobierno local como reembolso al pagador de impuestos para los costes adicionales del social-servicio.

Tal sistema presupuso el registro universal de las personas que habían entrado en los Estados Unidos ilegal y habían permanecido aquí. Si la deportación no fuera un resultado, no vi ninguna razón legítima por la que no se conformaría la gente. Si ella no hiciera y fuera detectada, sin embargo, la deportación sería obligatoria. Una razón del registro sería de modo que el gobierno pudiera recoger la información sobre las familias individuales en quienes basar el impuesto suplementario.

El otro tema era que este esquema requiere un nuevo tipo total de impuesto. Requiere el cómputo detallado que se puede manejar solamente por las computadoras. En ese respecto, era como mi oferta para una “tarifa patrón-específica” que igualaría diferenciales del trabajar-coste en comercio mundial. El mundo estaba quizá tecnológico listo para este nuevo acercamiento.

Pensé que hacía una contribución a la política de los E.E.U.U. La cuestión de la inmigración ilegal es extremadamente divisiva. Por un lado, tenemos republicanos en el congreso (especialmente representante. Tom Tancredo) que representa los intereses de la gente native-born tiene gusto de ésos probablemente en Postville que volvió a enviar la violación de las fronteras de los E.E.U.U. y quiera la acción correctiva. Por una parte, tenemos Democrats (y republicanos como Sen. Juan McCain y presidente Bush) que apoyen un programa de la amnistía para conseguir una ventaja política. La comunidad hispánica de crecimineto rápido hizo otro bloque hueco en su coalición del arco iris para asegurar a las mayorías electorales futuras.

El problema es que la edición se había personalizado. Los abogados del Latino ven a opositores de la amnistía como “fanáticos ignorantes y odiosos” mientras que los grupos de la anti-amnistía consideran a la gente que entró en este país ilegal como los transgresores de la ley que necesitaban ser castigado. Dividieron a la comunidad en dos campos que guerreaban que deseaban rodarse político en vez de buscar una solución de compromiso.

En el actual modo político, la pregunta inmigrante puede fácilmente mantener nuestra nación dividida para otro medio siglo o más. ¿Por qué no hacer esta edición una cuestión de emparejar ventajas financieras y costes? Los patrones de trabajadores inmigrantes mal pagados cosechan beneficios grandes. Deben también llevar los costes asociados. Odio de la toma fuera de la ecuación. Digo: “No más de espaldas mojadas, no más de fanáticos.” ¿No que sea una mejora a nuestra política? Una propuesta transaccional de esta clase también parecía apropiada para un candidato que representaba el partido de la independencia, colocado político entre los Democrats y los republicanos.

Preparé este esquema bajo la forma de oferta y lo fijé en mi Web site de la campaña, ligado a la página delantera. Fue titulada: “Una oferta a ocuparse de la inmigración ilegal”. Antes de la escritura él, googled la “inmigración ilegal de Minnesota” y fui dirigido a un informe entregado al gobernador de Minnesota en diciembre de 2005. Este informe me dio un ciertos datos con respecto a costes inmigrantes en nuestro estado.

Mi idea era, por supuesto, que una campaña política tal como la mía proporcionaría una plataforma para hacer oferta de esta clase. Podría acercarme a los medios con mayor legitimidad que como ciudadano de a pie. Mi oferta inspiraría quizá un discusión político sobre el tema. Esa asunción probó excesivamente optimista. Pero me guardó el ir por una época.

Obsevaciones que buscan sobre este oferta

Cuando la mujer de la asociación americana de los abogados de la inmigración (AILA) me llamó sobre la encuesta sobre el grupo, estaba alegre tomar la llamada. Había estado queriendo ventilar mi oferta con los grupos pro- y de la anti-amnistía. Aquí estaba una favorable-amnistía una. Teníamos una discusión buena, amistosa. La mujer convino que era quizá hora para que los grupos de diferenciación de la inmigración comprometan.

Cuando pedí los nombres de otras organizaciones, ella sugirió que hable con el presidente del capítulo de Minnesota-Dakota de su grupo. Llamé su oficina de Minneapolis. Este hombre me refirió a varios individuos, principalmente abogados o académico, que tenían un interés en esta pregunta. Envié las copias de mi oferta a los dos funcionarios y a otros de AILA que dieron la información de contacto, pidiendo la regeneración. Nunca vino.

Para los grupos de la anti-amnistía, hice una búsqueda de Google. Un listado altamente alineado era el de la federación de la reforma americana de la inmigración (JUSTA) en Washington, C.C. Su representante regional era Susan Tully que vivió en Viroqua, Wisconsin. Cuando llamé Tully, ella estaba a punto de salir de la ciudad para una conferencia. Ella pidió que la enviara una copia de mi oferta.

Dos semanas más adelante, teníamos una conversación telefónica. Tully no tuvo gusto de mi oferta debido a su característica de la amnistía. Preguntado por la deportación de los inmigrantes ilegales, ella dijo que ella no favoreció que se acercan tampoco. Su grupo se centraba en la aplicación de las leyes existentes que hicieron ilegal para los patrones con conocimiento contratar a inmigrantes ilegales. Si hubiera aplicación eficaz, después los trabajos se secarían y los illegals saldrían voluntariamente del país. No estaba desemejante del acercamiento que sugería, aunque un pedacito más áspero. Lo haría legal para contratar a inmigrantes ilegales a condición de que los patrones pagaron un impuesto suplementario.

También pedí una opinión a partir de dos políticos destacados. Uno era penique de Tim, miembro del Congreso anterior que, con excepción de Jesse Ventura, era el miembro más conocido del partido. El penique acordó al lado del email mirar mi oferta. Largamente, él respondió con una declaración breve: “Bill - lea su papel.  Sigue bastante de cerca con la plataforma de partido de la independencia.” Ése era todo. No había comentarios o críticas pero por lo menos mis ideas fueron consideradas como estando dentro de la gama de aceptabilidad para nuestro partido.

El otro era el gobernador republicano de Minnesota, Tim Pawlenty, pasajero recientemente encima para la vice ranura presidencial por Juan McCain. Lo conocían para ser crítico de la inmigración ilegal. La letra del gobernador, con fecha del 9 de septiembre, no hizo ninguna referencia específica a mi oferta sino mencionó algunas iniciativas legislativas que su oficina había hecho en esta área. Él también sugirió que entre en contacto con a mis representantes elegidos en congreso. , Por supuesto, intentaba hacer una de ellos.

Foro de Keith Ellison en la reforma de la inmigración

Cuatro días más adelante, entré en contacto con realmente a mi miembro del Congreso que era también mi opositor en la raza del congreso, Keith Ellison. Estaba en la lista del email de su campaña. Recibí un correo electrónico del responsable de campaña, Larry Weiss, impulsando los partidarios de Ellison “ramp lo para arriba” y resultar a votantes para ganar la elección de noviembre.

Este email también anunció que el miembro del Congreso estaría recibiendo “un foro en reforma de la inmigración” el sábado 13 de septiembre, entre el 1:00 P.M. y el 3:00 P.M. en el mercado global del Midtown en la calle del lago en Minneapolis, el mismo lugar en donde Michael Cavlan y yo había almorzado. También, en el día siguiente, domingo el 14to, Keith Ellison participaría en el desfile mexicano del Día de la Independencia. Debemos encontrarnos en el 11:00 mañana en la esquina de las calles de Bloomington y del lago, con el desfile consiguiendo en curso al mediodía.

No necesité a ninguÌ?n mejor espía que esto aprender lo que hacía mi opositor. (Todavía no habíamos hecho el contacto durante la campaña.) También, fue medida el tiempo perfectamente para fomentar mi interés new-found en preguntas de la inmigración. Aparecí tan en el foro y me senté en el medio de la audiencia. Larry Weiss me reconoció y por eso, quizás, hizo Ellison. Sin embargo, no hablamos el uno al otro.

La reunión, que duró alrededor de una hora, estaba sobre todo sobre cómo los grupos del favorable-inmigrante podrían hacerse político eficaces. Pedían agentes federales parar las incursiones en trabajadores inmigrantes y también cambios en la ley que permitiría que obtuvieran licencias de conductores. Ellison era comprensivo, por supuesto. Hacia el final de la reunión, hice a Keith Ellison una pregunta de tres partes, no diseñada para desconcertarlo pero para sacar las actitudes que pudieron referir mi oferta. Él dio respuestas directas. Sí, era ilegal bajo ley actual para que los patrones contratar a trabajadores indocumentados. Él no respondió a mi sugerencia de imponer penas financieras ante patrones, quizás porque el punto de mi pregunta era confuso.

Después de la reunión, colgué alrededor de esperar a hablar con Ellison. Él parecía intentar evitarme. Largamente, me presenté como uno de sus opositores de la campaña - Ellison dijo que él sabía ya - y dado le una copia de mi oferta de la inmigración. Si contaba con una respuesta, nunca conseguí uno. También intenté hablar con algunos de los representantes de grupos hispánicos. Uno dijo que ella miraría mi oferta sobre el Internet y que me volvería. Ella nunca hizo. Ésa es la manera que iba con los grupos de la favorable-amnistía. Nadie responderían cualquier cosa que intenté hacer.

El email de Weiss, por supuesto, también me había alertado al desfile mexicano del Día de la Independencia. Me no habían invitado a este desfile y no sabía previamente sobre él. El calcular mal, aparecí en Bloomington y el lago en el 11:30 P.M. El desfile había comenzado ya. De hecho, los manifestantes en el final del desfile habían dejado ya la esquina. Cuando intenté saltar adentro detrás de ellos, un funcionario del desfile me dijo que el desfile había terminado. Sin embargo, a me se permitió caminar detrás del coche pasado.

Hice tan esto, usando un sombrero mexicano grande, púrpura y llevar un cartel que leyó: “Bill McGaughey para el congreso de los E.E.U.U. - partido de la independencia - puede hablar de trabajos?” Incluso si las muchedumbres eran escasas para entonces, algunos espectadores hicieron comentarios; pero sobre todo me no hicieron caso. Caminé oeste de cerca de 15 bloques y calle del lago y entonces detrás otra vez a mi coche parqueado. Mirando detrás en ella, mi participación era algo patética.

Debo mencionar que también entré en contacto con dos redactores de los periódicos de la comunidad y discutí mi oferta de la inmigración con ellos. Uno era Ed Felien, redactor del orgullo de Southside, que había sabido ocasional por cerca de diez años. El otro era Alberto Monserrate, redactor del periódico del Latino, La Prensa, y el propietario de otros medios tuvo como objetivo la comunidad hispánica. Él y yo habíamos tenido un intercambio amargo de email en finales de 2006 en que era un voluntario de la campaña para Tammy Lee. Él apoyó a Keith Ellison.

Ed Felien

Felien y yo intercambiamos correos electrónicos durante varios días en la semana de septiembre. Él era un miembro del Consejo anterior de la ciudad de Minneapolis con visiónes distintamente izquierdistas. Su retraso de mi perspectiva era que él no creyó que los inmigrantes ilegales eran pagadores de impuestos del cálculo del coste más que qué contribuyeron en impuestos. De hecho, él sostuvo que entre los impuestos sobre venta, las contribuciones territoriales, y los withholdings del impuesto sobre la renta y del FICA-impuesto para los cuales nunca recibirían un reembolso o recibirían ventajas, a la sociedad engañaban a estos trabajadores financieramente. Cité el informe al gobernador de Minnesota que incluyó una comparación de la coste-y-ventaja que demostraba el contrario, pero éste no era bastante detallado. Él me desafió a encontrar más información.

Entonces un candidato del congreso, no tenía tiempo para tal investigación. La información pudo incluso no haber existido. Si los trabajadores del ilegal-inmigrante les pagaran más impuestos que el coste de servicios, después mi impuesto suplementario propuesto sería cero. La discusión era por lo tanto muda. La materia pone tan inactivo hasta después de la elección cuando Ed Felien me llevó hacia fuera al almuerzo - en el mercado global del Midtown. Él dijo que él había contratado alguien en Craiglist para investigar la cuestión de los impuestos pagados por los trabajadores del ilegal-inmigrante. Él también contó historias sobre Mao Zedong. Deseo que mi esposa hubiera estado allí. Ella había vivido con el período de los años finales de Mao.

Alberto Monserrate

Mi intercambio con Monserrate vino después de la elección de noviembre. Él había fijado un mensaje en el foro de la e-democracia de Minneapolis que sostuvo que los votantes del Latino habían desempeñado un papel decisivo en la elección:  ¡SE Pudo del Si!!!! El voto hispánico había ido de forma aplastante a Obama. El La Prensa había endosado Ellison y el Al Franken. Esto parecía como la jactancia a mí. (O Monserrate intentaba quizá simplemente teclear para arriba el negocio futuro para su periódico. Tenía menos problemas con eso.)

Respondí: “Alberto Monserrate ha presentado a votantes del Latino mientras que un bloque de votación relativamente unificado dentro de una coalición de las derechas civiles que era instrumental en la entrega vota a Obama, a Franken, y a Ellison.  Aconsejan los candidatos políticos y los partidos por lo tanto no tomar los soportes que pudieron ofender este bloque de votantes. Considerando que Sr. Monserrate me acusó de ser un racista blanco cuando hace dos años apoyé al candidato Tammy Lee del partido de la independencia sobre Keith Ellison, no me sorprendió que su periódico, La Prensa, endosó Ellison este año. …

Parece a mí que la estrategia política de Monserrate, y también de Keith Ellison, es machacar a los fanáticos blancos - la muchedumbre de la anti-amnistía - a través de la caja de balota.  Con números crecientes de votantes hispánicos, esto puede parecer una estrategia prometedora… Recordaría a gente, sin embargo, que Barack Obama vino a la prominencia como figura política nacional apelando para un extremo a las divisiones políticas basadas en la raza, la pertenencia étnica, y otros tales factores.  Los asistentes predominante blancos del comité en Iowa que dio a Obama un alza crítica durante la estación primaria presidencial respondieron probablemente a ése que unificaban y el mensaje esperanzado.”

La respuesta de Monserrate estaba en primer conciliatorio. Respondí en clase. Tenía, sin embargo, escrito que respeté a la gente de la anti-amnistía más que mí hice a la gente de la favorable-amnistía porque ella, por lo menos, estaba dispuesta a discutir mi oferta del “compromiso” (que piensa en Susan Tully). Incurrí en la equivocación del adición: “Iguales no se pueden decir para la gente de la favorable-amnistía - y ése incluye el La Prensa.”

En releer mi email, realicé que, aunque hubiera enviado La Prensa algunos materiales sobre mi campaña, no les había enviado una copia de la oferta de la inmigración. Me disculpé tan a Monserrate sobre esto.

Eso abrió una compuerta de acusaciones contra mí. Monserrate fue referido principalmente sobre mi declaración que él me había llamado un “racista blanco” durante la campaña 2006. Había recordado una declaración de esa clase en uno de sus email pero no podría citar el email porque fue trabado en un archivo inoperable en mi viejo iMAC. Había estado utilizando la característica de Webmail de Earthlink por meses hasta que comprara mi nueva máquina. Describí a Monserrate el mensaje vitriólico de él donde pensé que la declaración apareció y que dio un marco de tiempo áspero.

Entonces recibí una contestación que indicaba que él, Monserrate, había mirado con el intercambio entero del email conmigo durante ese período. “Guillermo que la verdad es yo nunca le llamó un racista blanco isn' ¿t él? ,” él escribió. “Yo don' de t uso nunca que llama. Comprobé nuestros intercambios de entonces y nunca lo utilicé. La verdad es que usted no tuvo gusto simplemente de mi mensaje e intentado tirar el mensajero y su reputación para tirar el mensaje.” Él exigió una apología pública. Él agregó: “No me acuse por favor falso público otra vez. Tengo gusto de leer sus postes. Usted agrega diversidad importante a la discusión. Pero ahora dudo I' el ll considera sus escrituras de la misma manera.”

Respondí diciendo que publicaría una apología pública si él me envió el email en la pregunta y no pude encontrar lo que recordaba. Pero recordaba algo. Tan Monserrate me envió las copias de varios email. El grupo no incluyó ese mensaje particular - un mensaje inolvidable enojado a partir dos años de anterior que se encendieron por algún tiempo - él los reconocería. Sin el gastar dinero para que el soporte técnico tenga acceso a los email congelados en mi máquina vieja, sin embargo, no podría probar mi punto. Monserrate había dicho que él no quiso perder más hora en esta discusión. Dije que convine.

A pesar de este intercambio desafortunado, Monserrate hizo algunos comentarios sobre mi oferta de la inmigración. Él escribió que la idea de poner un impuesto suplementario cada hora en el trabajo hecho por los trabajadores del ilegal-inmigrante pero no en el trabajo hecho por otros “parece como la discriminación a mí. Todos los empleados deben ser tratados igualmente.” Él también discrepó con mi discusión que la pregunta de la inmigración se debe resolver por compromiso algo que diciendo el otro lado “que son los fanáticos del `que tendrán que simplemente conformarse con leyes desventajosas que el monstruo destructor Democratic las pasa una vez con la ayuda de votantes del Latino?”

Monserrate sostuvo que una mayoría de votantes apoyó la elección de Obama y la reforma comprensiva de la inmigración. “La caja de balota decidía a la edición. You' re no contra ése es usted?” Sí, sostenía que una solución de compromiso tendría un mejor resultado duradero. Ambos lados necesitaron ganar, o, por lo menos, no perder. Fije Obama, éste es cómo tal pregunta necesario para ser resuelto.

Un aspecto afortunado de hacer campaña para el cargo político es que el esfuerzo acaba. Fuerzan a una persona a cambiar de puesto los engranajes. Aquí, otra vez, el convertirse de I se pegó en un modo controvertido. En gran medida, admiré a Alberto Monserrate - por ejemplo, cuando él excavó la información necesaria sobre el escándalo que implicaba a Chris Stewart. Pero él también me frotó a menudo la manera incorrecta. Monserrate y yo podemos ser semejantes a este respecto, siendo obstinado controvertidos. No es ninguÌ?n uso que consigue en las discusiones que dan vuelta en discusiones amargas. Además, Monserrate tiene influencia en la comunidad del Latino como editor de periódicos y dueño de una estación de radio, pensé. Tan todo lo que estoy logrando aquí está haciendo a enemigos en esa comunidad de crecimineto rápido. Obviamente, mi oferta del “compromiso” sobre la inmigración iba en ninguna parte. Dejáis le sea. El tiempo funcionaba hacia fuera en la campaña electoral de y no se había solucionado nada.

Otro experiencias

La ironía era que he tenido una buena experiencia con la mayor parte de mis arrendatarios que eran hispánicos. Son la gente trabajadora, familia-orientada que evita actividad criminal y paga generalmente su alquiler - no todo, por supuesto, pero más. Está principalmente con sus representantes y dirigentes de la comunidad políticos que tengo problemas. El mayor problema es que las relaciones con el no-Hispanico o la comunidad Anglo están siendo forzadas en el modo de las derechas civiles que da vuelta a gente en “fanáticos”.

Esta mentalidad ha sobrevivido a su utilidad. Barack Obama realizó eso y agarró el momento. Somos la una nación, él dijo, los estados no rojos o azules, gente no blanco y negro. Y pienso que él la significó. Un insulto contra la gente blanca era un insulto contra su madre blanca y contra los abuelos blancos que lo educaron. NinguÌ?n amo del esclavo blanco había violado a sus antepasados.

También he tenido experiencia con la dislocación personal que ocurre cuando prenden a los inmigrantes ilegales. Hace varios años, tenía un arrendatario nombrado Vinnie que puso a veces la alfombra para mí. Vinnie era un hombre joven de Ecuador que tuvo gusto de party y de beber. Desafortunadamente, él hacía los fuertes ruidos en su unidad del apartamento en el 4:00 mañana un día. El arrendatario sobre él, que era vigilante oficioso, llamó la policía. Cuando la policía de Minneapolis descubrió el estado ilegal de Vinnie, ella lo acarreó apagado para encarcelar. Él estuvo deportado eventual.

Fui abajo al centro de detención en San Pablo, en donde lo detenían, y le di veinte dólares para comprar bocados. Pero esta acción causó una dificultad para cada uno. No, no había comprobado el estado de inmigración de Vinnie; y, sí, me beneficiaba financieramente recibiendo los pagos de alquiler y la alfombra descontada que ponían de él. Quizás me, dibujaban también dentro de la tela de la ilegalidad y de la culpabilidad.

Había una experiencia final que deseo mencionar. Una persona en el foro de la e-democracia precisó a mí que el Web site del candidato republicano enumeró un acontecimiento de campaña el el domingo 26 de octubre que venía. Era ser un discusión del candidato entre Keith Ellison y ella misma, blanco de Davis de la lengüeta. El acontecimiento, patrocinado por Asamblea de Derechos Civiles, sería celebrado en la iglesia de la encarnación en la avenida de Pillsbury en Minneapolis del sur. Aprendí el nombre del organizador y lo llamé. Él dijo que debo llegar una hora temprana. Él y otros implicados en el foro decidirían si podría ser incluido en el discusión.

Resultó ser una experiencia agradable - solamente el segundo discusión en nuestra campaña que ofrecía a una audiencia viva. Mientras que esperaba, era compañía guardada por un hombre joven y una mujer de acoplamiento, ambos adolescentes, que me manejaron con preguntas políticas. El discusión sí mismo consistió en una serie de preguntas - algunas pedidas por un panel de los asesores, otros por los miembros de la audiencia - que cubrieron la gama de ediciones del congreso con énfasis sobre preguntas de la inmigración, por supuesto. Intenté resumir mi oferta en los dos minutos dados un plazo. Cada uno de las preguntas fue hecha en español. Los intérpretes tradujeron estas preguntas y nuestras respuestas. La única nota discorde era que una vez, cuando dije a “inmigrantes ilegales”, comentó el asesor que no utilizaron esa frase en la iglesia.

Los miembros y los patrocinadores de la audiencia eran corteses y curiosos sobre el orden público. Me impresionaron con la seriedad con la cual el acontecimiento fue realizado. Di una copia de mi oferta de la inmigración al organizador del acontecimiento y, no recibí otra vez ninguÌ?n comentario. Sin embargo, este discusión ocurrió cerca de la época de la elección.

al capítulo siguiente

de nuevo a: contenido

COPYRIGHT 2008 PUBLICACIONES de THISTLEROSE - TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

http://www.newindependenceparty.org/congress-11c.html